000 -LEADER |
fixed length control field |
02751nam a22002537a 4500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20190911094527.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
190905b xxu||||| |||| 00| 0 eng d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9781138698017 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Transcribing agency |
UG |
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
PQ6044 R68 |
245 04 - TITLE STATEMENT |
Title |
The Routledge handbook of Spanish translation studies / |
Statement of responsibility, etc |
edited by Roberto A. Valdeón and África Vidal. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
London : |
Name of publisher, distributor, etc |
Routledge, |
Date of publication, distribution, etc |
2019. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
xiii, 513 p. : |
Other physical details |
ill., charts, graphs, maps. |
490 ## - SERIES STATEMENT |
Series statement |
(Routledge Spanish language handbooks) |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc |
Includes bibliographical references. |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Introduction: translation and translation studies in Spain and in Spanish-speaking areas / Roberto A. Valdeón and África Vidal Claramonte -- Spanish translation history / Luis Pegenaute -- Literary translation / Juan Jesús Zaro -- Translation and the Spanish empire / Roberto A. Valdeón -- Translation in Hispanic America / Álvaro Echeverri and Georges L. Bastin -- Spanish translation in the US and Canada / Kelly Washbourne -- Translation and gender / Pilar Godayol -- Translation and ideology: Spanish perspectives / Ovidi Carbonell -- Translation and humour / Marta Mateo and Patrick Zabalbeascoa -- Pedagogy of translation / Dorothy Kelly -- Cognitive approaches / Amparo Hurtado Albir -- An overview of interpreting in Spanish: past, present and future / Robert Neal Baxter -- Intercultural communication: public service interpreting and translation / Carmen Valero-Garcés -- Linguistic approaches to translation in Spain / Gloria Corpas and Maria-Araceli Losey -- Terminology / Pamela Faber and Silvia Montero-Martínez -- Legal and institutional translation / Rosario Martín Ruano -- Technical and medical translation / Goretti Faya and Carmen Quijada -- Audiovisual translation / Frederic Chaume -- Localization and localization research in Spanish speaking contexts / Miguel A. Jiménez-Crespo -- Translation of Hispanic comics and graphic novels / Javier Muñoz-Basols and Enrique del Rey Cabero -- Journalistic translation / María José Hernández Guerrero -- Tourism, translation and advertising / Elizabeth Woodward-Smith -- Ethics and translation / Alberto Fuertes -- Translation policies from/into the official languages in Spain / Montserrat Bacardí -- A bibliometric overview of Translation Studies research in Spanish-speaking countries / Javier Franco and Sara Rovira. |
541 ## - IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE |
Vendor |
YBYW |
|
Vendor |
YBYW |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Spanish language |
General subdivision |
Translating. |
|
Topical term or geographic name as entry element |
Spanish literature |
General subdivision |
Translations |
-- |
History and criticism. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Valdeón, Roberto A. |
Relator code |
Joint editor |
|
Personal name |
Vidal, África |
Relator code |
Joint editor |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Entry Department |
TSD |
Source of classification or shelving scheme |
|
Verified |
S.M/KB SR |
Acquisition - Verified |
TH |